Наследник строительной империи отца, Майлза Делоней. Испорченный мажор, профессиональный бездельник и плейбой, уверенный, что мир вращается вокруг него и его денег. Сослан в провинциальный город Эврика Спрингс под негласный присмотр Клео после очередного скандала.
Выглядит как со страницы глянцевого каталога для «отпуска в стиле кэжуал». Идеально посаженная дорогая куртка Barbour, футболка из тончайшего хлопка, джинсы, которые выглядят поношенными, но стоят как чей-то месячный оклад, и замшевые лоферы. Его ухмылка это смесь высокомерия и скуки. Он ненавидит Эврику, ее жителей и приставленную к нему «няню».
► Родился в манхэттенском пентхаусе. Его отец — влиятельный застройщик, который сносит старые кварталы Бруклина и строит на их месте элитное жилье.
► Учился в Лиге Плюща, но был отчислен за многочисленные скандалы и прогулы. Считает это пикантной деталью своей биографии.
► Его последняя выходка в Нью-Йорке (публичное унижение шефа полиции на благотворительном аукционе) переполнила чашу терпения отца. Репутация семьи была под угрозой.
► Взамен на выгодный контракт на строительство нескольких объектов для отмывания денег группировки Дейва, Майлз Делоней попросил Клео присмотреть за его неуправляемым сыном.
► Клео согласилась потому, что сделка была слишком выгодной, чтобы отказываться.
► Эллиоту сказали, что это «исправительные работы» в рамках программы развития малого бизнеса семьи. Он понятия не имеет, что его тюремщик — та самая язвительная женщина из ночного клуба «Пробуждение».
Его первоначальная цель, как можно быстрее вернуться в Нью-Йорк. Но когда он понимает, что его надзиратель Клео, та самая женщина, что так классно посылала его в клубе, его отношение меняется. Теперь это вызов. Он решил, что сделает свое пребывание здесь… интересным. За ее счет.
– Ну что, надзиратель, доложите о поведении заключенного? Все в порядке, я лишь купил весь виски в баре и угостил местных байкеров. Какой у тебя план на вечер? Почитать мне лекцию о морали?
– План, мистер Делоней, вывезти тебя в лес и оставить там медведям на воспитание. Это не Нью-Йорк. Здесь люди исчезают бесследно, и твой папин кошелек их не найдет.
– О, ты заботишься обо мне? Тронут. Но я слышал, медведи скучные. Гораздо веселее будет, если я останусь здесь. Или мы поедем к тебе?
Эллиот использует свою безнаказанность как оружие. Не боится ее угроз, потому что живет в другом, безопасном мире. Его наглая ухмылка и предложения переспать за деньги выводят ее из себя, потому что это единственная валюта, в которой он мыслит. Но именно его бесстрашие (пусть и от глупости) и настойчивость заставляют ее взглянуть на него как на мужчину, а не как на помеху.
Он знает, что она не может его серьезно покалечить ведь сделка отца слишком важна.
И она знает, что он это знает. Это сводит ее с ума.
Он саботирует поручения Клео, сбегает от ее людей, появляется в самых неожиданных местах именно тогда, когда ей это меньше всего нужно и все с этой наглой ухмылкой.
Его цель не спасти ее, а заполучить. Для него она - экзотический фрукт, который нужно попробовать. Но чем дальше, тем больше он втягивается. Он начинает видеть трещины в ней, усталость за глазами. Его плоские шутки о сексе сменяются более колкими, но точными замечаниями о ее отношениях с Дейвом:
– Что, твой босс-призрак опять бросил тебя тут одну нянькаться со мной? Какая неблагодарность. А я бы тебя точно ценил.
Для Клео он все же запретное удовольствие. Согласиться на его ухаживания значит признать, что ей нужен кто-то помимо Дейва. Для Элиотта она первая в жизни вещь, которую нельзя купить. И это ломает его шаблоны, заставляя по-настоящему захотеть чего-то впервые в жизни.
Это борьба двух эгоистов, где каждый считает, что использует другого, но оба проигрывают, потому что втягиваются слишком сильно.